• 28

    abril

    2010

    Los traductores, creadores de cultura



    “Como un escritor, el traductor pone en contacto dos mundos diferentes”. Así definió el reconocido y premiado traductor y  escritor Mario Merlino (Argentina 1948-España 2009), miembro de la Junta de CEDRO durante varios años, el papel que desempeña el traductor en nuestra sociedad. Esta cita está extraída de uno de los artículos que escribió hace unos años para  nuestro Boletín Informativo, y en él se desprendía su profunda convicción de la necesidad de mejorar las condiciones profesionales de este colectivo.  

    En CEDRO estamos convencidos de la necesidad de reconocer el trabajo  de los traductores  y su contribución al desarrollo y la diversidad cultural , como defiende precisamente hoy en El País Manuel Rodríguez Rivero en su artículo “El autor oculto”.
    [+]
    Enviar Compartir Imprimir

Comentarios

X

Os invitamos a comentar las entradas de nuestro blog.

Los comentarios están moderados, no aparecen en el blog de forma inmediata.

Se publicarán todos los comentarios salvo los que no tengan que ver con los temas tratados o contengan insultos o descalificaciones personales

Reserva derechos

X

Autorizada la reproducción de los textos de este blog, siempre y cuando se cite la fuente.

Los artículos firmados por terceros reflejan la opinión de sus autores, con los que CEDRO no se identifica necesariamente.